Diary-nagataka-シリコンバレーで働きたい!という夢への日々

外資ITで働くエンジニアが趣味や日々の事など書いてます(技術の話は別ブログ http://wanna-be-geek.seesaa.net/ )

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告
  3. このエントリーを含むはてなブックマーク

nothing special

バイト。

三月半ば頃からけっこう四月から新たに社会人になる人達がバイトを辞めて行った。

と、こちらでも時の流れを感じております。

行きと帰りの電車の中で細野本の昨日の続きを読んだ、今日で三章を読み終えた。


メモ
企業が「合体して一つになる事」を「合併」といい、「"持ち株会社"という全体をコントロールする親会社を作ってそれぞれの企業を専門性のあるものに再編成する」ことを「統合」という。
⇒Point 3.1
合併と統合の意味の違いを今日知りました^^;




知識を身につけるというのは難しいもので、使わないと意味があまり無いんだけど、必要になってから身につけるとばかりも言っていられないのである程度将来役立てられそうな事柄を吟味し勉強して脳内に蓄え、必要になるまで多少頭の中で眠らせる事になってしまうのもある程度仕方の無い事。

それにしても、最近思ったんだけど、俺、アウトプット少なすぎ...

「○○を知っているといい!」「これからの時代△△くらいできないと」といった情報にめっぽう踊らされ易く、ついつい色んな所に広く浅く手を広げる結果になってしまうのがちょっとした悩み、しかも次から次へと何かしらインプットの材料を見つけてしまうのでアウトプットの時間が一向にとれなかったり。

実際に使う機会が無かったりすると、もう完全に記憶領域を喰うだけの雑学に成り下がってしまう。。

脳内でそうしたポジションに置かれる知識を極力少なくするために、これからもっともっとアウトプットを心がけていきたいと思う。

プログラミングに関しては、何かあるトピックを勉強して、(参考書などの)練習問題を解き自分で解答のコードを書いたら「よし、ここは終わり、じゃあ次にいこう」じゃなくて「よし、じゃあ今度は練習問題以外で自分なりに何か作ってみよう」とならないといけないんじゃないかと思う。

今までの自分の勉強方を反省。。

英語に関しても、何か単語なり表現を勉強したら「よし、じゃあ今日の日記に今勉強した表現を使ってみよう」となるのがbetterだと思った。

経済やマネーの知識に関しても、蓄えて蓄えて蓄えて...ではなくて、もっと実生活の中で役立てていきたい。

まぁ新聞を読んでいて理解の助けになる事があるから、しっかりと意味を考えながら新聞を読むという事が、インプットであると同時にこれまで蓄えてきた知識のアウトプットでもあるのかなぁと感じる今日この頃。

今の段階では、自分なりに今まで蓄えた知識を使って新聞に書いてある事柄を深く理解しようとする事が最良のアウトプットなのかなぁ。

けど、まだまだ蓄えただけで活かしていない知識はある。

勉強の為の勉強ばかりになってはいけないと思った。

インプットする情報の選択に関しても、溢れている膨大な情報に流されずに、しっかりと判断して選択して行かないと、「いろいろ知ってるみたいだけど...(何の役に立つの?|結局君は何がしたい人なの?)」なんて事になりかねない^^;

「これを知っていると将来役立つよ」といった類の話しにあまり流され過ぎていてはダメだ、俺!




英語日記
*Tuesday, April 1*
I went to part time job.
I have to work to earn my pocket money :(
I want to buy books and CDs, and want to go LIVE more frequently ... oh, I have to work more harder X(
In addition, I want to save more money to start buying investment trust ;)
I'll use funding system, so I can start investment more easily.
It'll be really helpful experience for me, so I can't wait to start!!


Oh, Yesterday was April fool!
Did you said lie??
If yes or you know funny one, please tell me ;)


By the way, very strong wind have been blowing ...
I'm worring about cherry blossom ... Because I'm planning to do HANAMI party this weekend.
It's sad if cherry blossoms are dropped :(
Please be in full bloom until this weekend X(

******word************
investment trust
投資信託

funding system
積み立て方式

(from英次郎)
**********************
スポンサーサイト
  1. 2008/04/02(水) 01:37:19|
  2. 雑記
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
  5. このエントリーを含むはてなブックマーク
<<やっと | ホーム | 今更ながら>>

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://nagataka.blog50.fc2.com/tb.php/193-9852561f
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。